現在介紹一下一些出外用饍的句子。
.
閱讀本文前請先看德語基本會話(社交用語)
.
1.在7時你有沒有一張空的枱?
Haben Sie um sieben Uhr einen Tisch frei?
讀音:(hah-ben zee um zee-ben oor ay-nen tish fry)
諧音:黑Benz 沿私奔湖 行人的士快
記憶方法:在7時你有沒有一張空的枱?坐黑Benz 沿我們私奔的湖,比起行人路上之的士快。
2.我們有否可能要一張枱在那邊近窗口位置?
Könnten wir vielleicht den Tisch dort drüben am Fenster haben?
讀音:(kuon-ten veer fee-lyht dehn tish dort druu-ben am fen-ster hah-ben)
諧音:光燈會飛嚟掟啲書 多到病 眼瞓時大黑斑
記憶方法:我們有否可能要一張枱在那邊近窗口位置,視乎是否光燈會飛嚟掟啲書。我工作多到病,眼瞓時會有大黑斑。
3. 我立即為你送上餐牌。
Ich bringe Ihnen sofort die Speisekarte.
讀音:(ih bringe ee-nen zo-fort dee shpy-ze-kar-te)
諧音:He bring England so forte(強的)的是price card
記憶方法:If he bring to England so forte的是price card,我立即為你送上餐牌。
4. 我對於果仁有敏感。
Ich bin allergisch gegen Nüsse.
讀音:(ikh bin ull-lair-gish gay-gen news-se)
諧音:以便唔甩漬 記緊老師
記憶方法:我對於果仁有敏感,還有,以便對付唔甩漬,記緊老師的說話!
5.(the)蒸餾水(無碳酸的水)。
Das Wasser ohne Kohlensäure.
讀音:(duss vuss-ser oe-ne koe-len-zoy-re)
諧音:Does washer(洗衣機)owner call none sorry
記憶方法:蒸餾水問:"Does washer owner call none to say sorry?"
6.這道菜是十分美味!
Das Essen war sehr gut.
讀音:(dass es-sen vaar zayr goot)
諧音:但是醫生話寫good
記憶方法:這道菜十分美味,但是醫生話只寫good。
7.(the)服務費是否己包括在內?
Ist die Bedienung inbegriffen?
讀音:(ist dee be-dee-nung in-be-grif-fen)
諧音:已寫的必定能完備結婚
記憶方法:已寫的必定能有完備的結婚典禮,並且注明服務費是否己包括在內。







